1

Temat: Wielojęzyczność w Gargoyle

Jak już kilka razy wspomniałem, gargoyle dorobiło się wsparcia dla wielu języków. Działa to w miarę sensownie, można w "locie" zmieniać język interfejsu, tłumaczone są zarówno strony jak i komunikaty i menu. Niestety, wprowadzenie tego mechanizmu oznacza kolejne, nowe pakiety, a to wprowadza większe docelowe obrazy.
Jak łatwo się zorientować, spowoduje to problem dla routerów które mają USB i 4MB pamięci flash - nowy podsystem tam po prostu się już nie zmieści. Więc zostaje:
1. Całkowicie porzucić wsparcie USB dla routerów z 4MB, zostawić podstawowy obraz
2. Zostawić wsparcie dla wielu języków, wyrzucić coś innego (np. wol i funkcje przekaźnika, qos czy coś innego)
3. Budować interfejs tylko w jednym języku (Polskim), zachowując dotychczasową funkcjonalność
4. coś innego?

Masz niepotrzebny router, uszkodzony czy nie - chętnie przygarnę go.

2

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Mozna by zrobić 2 obrazy, jeden po Polsku, drugi po Angielsku i będzie miodzio big_smile

http://klatka.ovh - CABANA PUBLIC SERVER
http://klatka.ovh/psi/ - phpsysinfo
http://temp.klatka.ovh/ - pogodynka

3

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Jeśli to plebiscyt, to chyba konsekwentnie 3.

4

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Jestem za 3.

.

5

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Cezary, może zrób jakąś ankietę?

6

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

LiO napisał/a:

Mozna by zrobić 2 obrazy, jeden po Polsku, drugi po Angielsku i będzie miodzio big_smile

Nie mam już routera z 4MB flash ale takie rozwiązanie z dwoma oddzielnymi wersjami firmware wydaje się strzałem w 10 (taki anglojęzyczny firmware byłby bardzo funkcjonalny dla użytkowników Gargoyle by obsy z innych krajów). Z propozycji podanych przez Cezarego wybrałbym 3.

7

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

1. Znaczy nie będzie się dało korzystać z USB na takim obrazie? Jeśli tak, to dziwię się, że w ogóle jest to rozpatrywane -- abstrahując od wszystkich innych zastosowań USB, ucina to możliwość postawienia exroota, który pozwala na praktycznie dowolne zmodyfikowanie systemu we własnym zakresie.
2. Zależnie ile miejsca potrzeba, można pomyśleć nad jakąś roszadą w domyślnym zestawie pakietów. Ale nikomu się nie dogodzi -- zawsze znajdzie się ktoś, kto uzna, że należałoby usunać raczej tę drugą funkcję.
3. Wydaje się najbardziej sensowne, właściwie nic nie tracimy -- nowe obrazy będą takie jak teraz. A jak ktoś chce, to po dodaniu exroota może sobie doinstalować nowe języki i zmieniać je ile dusza zapragnie.

Gargoyle @ MR3420v2

8

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

opcja 3. i tak większość z nas będzie korzystała z j. polskiego, ale też można zrobić oddzielnie obrazy by @Obsy dla EN.

9 (edytowany przez build000 2013-08-31 01:03:13)

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

W zasadzie dla mnie to rybka, ale z myślą o zdecydowanej większości, szczególnie posiadaczy i użytkowników przeróżnych routerów mobilnych, jeżeli mój głos może cokolwiek znaczyć w tej sprawie jestem za opcją nr. 3.
Jak ja, czy ktokolwiek inny, kto ma router z większą ilością RAM, gdy będzie chciał zasmakować korridy czy angielskiej flegmy po prostu doinstaluje sobie kolejny język i tyle.
Nie ma co się zastanawiać - my Poloki bydym gaworzyć i hieroglifować po polskiemu big_smile

Odcinając się od wsparcia dla USB przy mniejszym ramie, dosyć niekorzystnie i jak by nie patrzeć trochę nieuczciwie by było pozostawić sporą grupę osób z takimi routerami.
Jak by nie kalkulować - opcja nr. 3 jest najrozsądniejsza i jak wspominał też ktoś przede mną - po prostu można dodatkowo smażyć obraz po EN - skorzystała by na nim tez spora grupa angielskojęzycznych userów, którzy mogą tylko wprost po angielsku obejść się smakiem, nie mogąc korzystać z domyślnych repo i bogactwa pluginów jakie Cezary serwujesz nam w "Dodatki".
Podniosło by to tym samym prestiż polskiej wizji tego softu w oczach brytoli i hamerykańców i innych poszkodowanych przez los, używających tego beznadziejnego języka ( żart lol - lecz jeśli chodzi o prestiż to może być ciekawy pomysł jak myślę).
big_smile

10

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Roszady pakietów nie może być. Gdyby się dało to w ogóle nie było by tego rozważania. Nie ma już tam co wyciąć żeby zmieścić się w 4MB bez drastycznych zmian pacjenta typu wywalenie qos.

Masz niepotrzebny router, uszkodzony czy nie - chętnie przygarnę go.

11

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Jesteśmy w Polsce więc "Trójkę Panie wybierz trójkę " big_smile  Czy wszystko co dotyczy informatyki musi istnieć tylko po angielsku ??

TL-WR1043ND: HDD-USB, extroot, LCD, Pilot, MP3 - Radio Player, NAS, Torrent, FTP, Sterowanie głosem, Komunikaty Głosowe, Termometr, PowerSwitch - Sterownik oświetlenia, Budzik, LTE - ODU IDU 200
Raspberry Pi + HDMI-VGA + Lcd Controller + Lcd z laptopa = Pogodynka smile

12

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Wszystko nie. Ale nie które rzeczy dziwnie brzmią po polsku (międzymordzie smile)

Masz niepotrzebny router, uszkodzony czy nie - chętnie przygarnę go.

13 (edytowany przez wabikboy 2013-08-31 09:49:27)

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Tak na przykład to: "Pamięć nie może być read" big_smile

To jest dopiero (międzymordzie) big_smile

TL-WR1043ND: HDD-USB, extroot, LCD, Pilot, MP3 - Radio Player, NAS, Torrent, FTP, Sterowanie głosem, Komunikaty Głosowe, Termometr, PowerSwitch - Sterownik oświetlenia, Budzik, LTE - ODU IDU 200
Raspberry Pi + HDMI-VGA + Lcd Controller + Lcd z laptopa = Pogodynka smile

14

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

A ja obstawiam punkt 4.

Moim zdaniem Gargoyle idzie w złym kierunku, a każda kolejna zmiana oddala ten projekt od OpenWrt, co powoduje potem jaja z takimi sprawami jak "gpkg".

OpenWrt potrzebuje po prostu nowego GUI, w postaci możliwego do zainstalowania pakietu, a nie całego, dedykowanego obrazu firmware. LuCI, które jest przede wszystkim nakładką na UCI, dla większości użytkowników jest zbyt skomplikowane i filozofia pracy w tym interfejsie nawet dla mnie jest po prostu pokręcona, bo już łatwiej i szybciej skonfiguruję wszystko w konsoli.

Mamy 2013 rok, grupę standardów HTML5, masę gotowych narzędzi do tworzenia świetnych (G)UI, średnio jedno urządzenie mobilne w posiadaniu, powstają projekty typu Android 4 na routery, a w Gargoyle dopiero pojawiło się w miarę uniwersalne wsparcie dla wielu języków... A kiedy refaktoring i minimalizacja objętości kodu GUI, jakiś ujednolicony system dodatków/rozszerzeń i skórek, umożliwienie wykonywania aktualizacji z wersji na wersję z zachowaniem ustawień bez obawy, że się wszystko rozejdzie? Za 6-8 lat?

15

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

pepe2k napisał/a:

Mamy 2013 rok, grupę standardów HTML5, masę gotowych narzędzi do tworzenia świetnych (G)UI, średnio jedno urządzenie mobilne w posiadaniu, powstają projekty typu Android 4 na routery, a w Gargoyle dopiero pojawiło się w miarę uniwersalne wsparcie dla wielu języków... A kiedy refaktoring i minimalizacja objętości kodu GUI, jakiś ujednolicony system dodatków/rozszerzeń i skórek, umożliwienie wykonywania aktualizacji z wersji na wersję z zachowaniem ustawień bez obawy, że się wszystko rozejdzie? Za 6-8 lat?

Podpisuje się pod tym 2 rękami. Tylko tu jest pewien problem środków-większość chciałaby mieć podane wszystko za free (spójrz jak mieli w miejscu Tomato, Gargoyle z dodatkami Cezarego jest na dziś "5 kroków do przodu"). Korzystałem przez prawie 2 lata z obrazu Gargoyle 4MB flesh i jego zawartość wydaje się optymalna i uniwersalna a wypinanie się na inne narodowości i robienie wiochy że to ma być tylko po Polsku jest niepoważne. smile

16

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

jestem za 3

17 (edytowany przez build000 2013-08-31 15:45:09)

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Wciskanie Polakom da oprogramowania, w jakiejś tam części wykonane przez Polaka (nie wspominając o wielu pluginach zrobionych od a do z przez Polaka) na siłę angielskiego tłumaczenia, w imię jakichś idei globalnej wioski i innych rasistowskich bzdetów, w imię rzekomej unifikacji kodu oraz wielu bardziej lub mniej poważnych argumentów z dziedziny czysto technicznej - to jest dopiero niepoważne.
Cóż - wierzę, że Cezary nie badał by gruntu, co o tym myślimy, gdyby nie prosty fakt, że główny autor projektu jest raczej nieustępliwy w swych planach i kod zmierza w tym kierunku jakim chce i uważa to za stosowne (i chyba tylko raczej on - w sumie trochę trudno się dziwić - to jego "bobas"), a i nie myśli wcale i specjalnie o tym o czym wspominał pepe2k - o prawdziwym audycie całego kodu odpowiedzialnego za stronę graficzną tego projektu.
Skoro zapewne nie można ugryźć tego tematu w sposób należyty, nie wprowadzając niezdrowej atmosfery do projektu, nie da się inaczej, tym bardziej nabiera sens pkt. 3, ze wskazaniem w kierunku pkt. 4 (czyli jak ja to widzę - równoległe obrazy EN by zadowolić wszystkich i nie uszczuplać funkcjonalności na ile się to tylko da).
Tak czy inaczej co Cezary postanowisz, na pewno będzie mądre i wyważone w postanowieniu - miej jednak na względzie, że ta prostota w obsłudze w celu uzyskania/konfiguracji, czasem nawet, skomplikowanych zagadnień z zakresu informatyki i rozległej wiedzy o protokole TCP/IP (że tak to w skrócie określę i uogólnię), jest właśnie największą siłą tego projektu - to co dla jednych wydaje się czasem "podawaniem na talerzu", dla innych w normalnych warunkach przy użyciu konsoli i dostępnych wszystkich, możliwych narzędzi systemowych do tego, było by po prostu niemożliwe lub zbyt trudne by zrobić to szybko i w jakimś zakresie kompromisowo, między tym co do końca należało by zrobić, a tym co po prostu można zrobić szybko i w sposób prawidłowy, i co najważniejsze, kończy się działaniem określonej funkcjonalności - po prostu trochę czytasz, klikasz i masz - i w sumie większości z nas używających tego softu o to chodzi.
Ujmę to w skrócie tak - tym większa użyteczność tego softu im bardziej pozwala skorzystać z niego szerokiej grupie osób i niekoniecznie z wykształceniem, czy doświadczeniem technicznym (czy developerom dla pracy nad różnymi wariantami projektowanych nowych/starych rozwiązań w danym środowisku).
Ba - nie znającym nawet wcale lub słabo język angielski, co też dla wielu może stanowić barierę.
W końcu po coś tą ową internacjonalizację zamierzacie, wy autorzy tego projektu, wprowadzić ?
Ale jak to zafunkcjonuje w praktyce to jak widać nie jest prosta sprawa, skoro miała by na tym ucierpieć funkcjonalność.
Tak czy inaczej ciężki orzech do zgryzienia.

18

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

To może własny fork projektu Gargoyle 2.0 dostosowany do naszego podwórka, czyli zamiast trwonienie miejsca na pluginy językowe polski język byłby wkompilowany w obraz. Da się?

Gargoyle fanatic user
WR1043ND v2 16MB / WR902AC v3 / MR3020 16MB+64MB / WR703N / WT3020 / E3372

19

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

3, a wielojezycznosc jako pakiet, da sie ?

RB760iGS + RB260GS / Ryzen 5 2660 / 16G DDR4 / MiniITX - Inea 1G (https://i.imgur.com/TLbJVDw.png)
RB951-2HnD / Celeron J1900 / 4G DDR3 / MiniITX - Satpol 100M

20

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Witam
to ja z innej mańki, dawać tylko po angielsku i uczyć się języka, na pewno nie pójdzie w las smile

21

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

pepe2k napisał/a:

A ja obstawiam punkt 4.

Moim zdaniem Gargoyle idzie w złym kierunku, a każda kolejna zmiana oddala ten projekt od OpenWrt, co powoduje potem jaja z takimi sprawami jak "gpkg".

OpenWrt potrzebuje po prostu nowego GUI, w postaci możliwego do zainstalowania pakietu, a nie całego, dedykowanego obrazu firmware. LuCI, które jest przede wszystkim nakładką na UCI, dla większości użytkowników jest zbyt skomplikowane i filozofia pracy w tym interfejsie nawet dla mnie jest po prostu pokręcona, bo już łatwiej i szybciej skonfiguruję wszystko w konsoli.

Mamy 2013 rok, grupę standardów HTML5, masę gotowych narzędzi do tworzenia świetnych (G)UI, średnio jedno urządzenie mobilne w posiadaniu, powstają projekty typu Android 4 na routery, a w Gargoyle dopiero pojawiło się w miarę uniwersalne wsparcie dla wielu języków... A kiedy refaktoring i minimalizacja objętości kodu GUI, jakiś ujednolicony system dodatków/rozszerzeń i skórek, umożliwienie wykonywania aktualizacji z wersji na wersję z zachowaniem ustawień bez obawy, że się wszystko rozejdzie? Za 6-8 lat?

Jak do tych słów ma się hucznie zapowiadana Kagera? Jest szansa na ewolucje w GUI dla OpenWrt czy idzie to w kierunku Gargoyle?

22

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

ex500 napisał/a:

Jak do tych słów ma się hucznie zapowiadana Kagera? Jest szansa na ewolucje w GUI dla OpenWrt czy idzie to w kierunku Gargoyle?

To raczej nie do mnie pytanie, bo ja nie biorę udziału w tym projekcie. Poza tym, na razie ciężko powiedzieć coś konkretnego, bo to dopiero powstaje... Ale biorąc pod uwagę jak bardzo zdążyło już spuchnąć GUI w tym projekcie (ilość grafik w GUI, rozdmuchany CSS i HTML), a jest tam na razie naprawdę niewiele stron, to mam szczere obawy o to, czy uda się to upchnąć w routerach z FLASH 4 MB. Poza tym, dla mnie to ten projekt ruszył od złej strony - zamiast się skupić najpierw na kodzie od takich funkcjonalności jak eksport/import ustawień, wsparcie dla dodatkowych skórek, API dla dodatków/pluginów itp., to autor dopieszcza w nim takie pierdoły jak... migające symbole diodek w grafikach reprezentujących gniazdo RJ45 - komuś to w ogóle potrzebne? Moim zdaniem, jak na razie, przerost formy nad treścią, ale mam nadzieję że tego drugiego się też doczekamy.

23

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

zdzichu6969 napisał/a:

3, a wielojezycznosc jako pakiet, da sie ?

Właśnie się nie da. Żeby został mechanizm wielojęzyczności (przy tylko jednym języku obsługiwanym) potrzeba dodać dwa dodatkowe pakiety do obrazu, a na to miejsca nie ma. Jeżeli zaś wywalę te dwa pakiety to nie będzie mechanizmu tłumaczącego (on tłumaczy "w locie"), więc muszę już mieć gotowe strony - tak jak to obecnie jest.

Obrazy 8MB będą miały standardowo dwa języki - polski i angielski.

Masz niepotrzebny router, uszkodzony czy nie - chętnie przygarnę go.

24

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Gargoyle PL, to Polski, chociaż osobiście bez różnicy mi to

RB760iGS + RB260GS / Ryzen 5 2660 / 16G DDR4 / MiniITX - Inea 1G (https://i.imgur.com/TLbJVDw.png)
RB951-2HnD / Celeron J1900 / 4G DDR3 / MiniITX - Satpol 100M

25 (edytowany przez build000 2013-09-01 10:13:46)

Odp: Wielojęzyczność w Gargoyle

Cezary napisał/a:
zdzichu6969 napisał/a:

3, a wielojezycznosc jako pakiet, da sie ?

Właśnie się nie da. Żeby został mechanizm wielojęzyczności (przy tylko jednym języku obsługiwanym) potrzeba dodać dwa dodatkowe pakiety do obrazu, a na to miejsca nie ma. Jeżeli zaś wywalę te dwa pakiety to nie będzie mechanizmu tłumaczącego (on tłumaczy "w locie"), więc muszę już mieć gotowe strony - tak jak to obecnie jest.

Obrazy 8MB będą miały standardowo dwa języki - polski i angielski.

No ale mam nadzieję, ze w obrazach >=8MB tylko te 2 języki ? Bo po co nam np. hiszpański czy portugalski ?
Generalnie tak jak jest teraz z przygotowanymi stronami w PL to jest jak by nie patrzeć najbardziej optymalny sposób - widać zastosowany sposób internacjonalizacji nie spełnia tej prostej funkcjonalności jak wspomina o tym w tym poście na początku (w cytacie) zdzichu6963. Generalnie trzeba przyznać, że jeżeli ten mechanizm narzuca instalowanie min. 2-óch pakietów językowych to jest krótko mówiąc do ****.